Home 5 مدونة 5 روايات ألمودينا غراندز: رحلة في أعماق إسبانيا

روايات ألمودينا غراندز: رحلة في أعماق إسبانيا

بواسطة | يناير 22, 2024 | مدونة, مقالات و تقارير

 

تعد ألمودنا غراندس (1960-2021)، الكاتبة الإسبانية الشهيرة، التي رفدت الأدب العالمي بروايات، وقصص، ومقالات، كثيرة على مدى سنوات عمرها القصير نسبياً، من أكثر الشخصيات الثقافية التي تركت بصماتها على الأدب الإسباني في نهاية القرن العشرين وبداية القرن الحادي والعشرين، وأصبحت معروفة بسردها القصصي المقنع وفهمها العميق للتجارب الإنسانية.

 

تعد أعمال غراندس بمثابة شهادة على قدرتها على نسج الروايات المعقدة مع بعضها البعض، والتي يتردد صداها مع القراء على المستويين العاطفي والفكري. حيث يستكشف أحد أعمالها البارزة، “عصور من اللؤلؤ”، موضوعات الرغبة والتحرر، ويرسم صورة حية لرحلة المرأة عبر مراحل مختلفة من الحياة.

 

وفي روايتها الأخرى، “القلب المتجمد”، تعالج غراندس ببراعة التعقيدات التاريخية لإسبانيا ما بعد الحرب الأهلية، حيث تبحث بشكل دقيق ونثر حي في تفاصيل الحياة وسط أعنف فترات التاريخ الإسباني، وتروي بأسلوب آسر ومعمّق تأثير الحرب على الأفراد والمجتمع.

 

وفي أحدث رواياتها المترجمة إلى العربية، “قارئ جول فيرن”، تسترسل ألمودنا في سبر أغوار الحرب الأهلية الإسبانية، ولكن هذه المرة من خلال استرجاع الطفولة، على لسان أستاذ جامعي في غرناطة، عاش بين زمنين متناقضين، الدكتاتورية والديمقراطية، مقدّماً في الرواية سيرة ذاتية متخيّلة لطفولة بريئة في زمن كان غامراً بالموت والدمار.

 

تتميّز كتابات غراندس بقدرتها على التقاط سحر الثقافة الإسبانية، وتصوير تعقيدات العلاقات، والأعراف المجتمعية، والمناظر الطبيعية الفاتنة في البلاد. رواياتها بمثابة مرآة تعكس الطبيعة المتعددة الأوجه لتاريخ إسبانيا وشعبها، والأهم من ذلك أهمية الحياة خلال فترات الحروب.

 

باعتبارها حاصلة على العديد من الجوائز الأدبية، بما في ذلك الجائزة الوطنية للأدب الإسباني، وجائزة الرواية الأيبيرية الأمريكية، وغيرها، فإن أعمال ألمودنا غراندس تسحر القراء برواياتها المثيرة للتفكير، والشاهدة على قوة الأدب في تجاوز الزمن، حيث تقدّم للقراء استكشافاً عميقاً للحالة الإنسانية داخل نسيج الثقافة الإسبانية الغني.

 

أخبار حديثة

05فبراير
دار الساقي تحجب جائزة مي غصوب للرواية 2026

دار الساقي تحجب جائزة مي غصوب للرواية 2026

أعلنت دار الساقي حجب جائزة مي غصوب للرواية في دورتها الرابعة لعام 2026، في قرار يعكس التزامها الصارم بمعاييرها الأدبية والفنية، ويؤكّد رؤيتها للجائزة بوصفها مساحة لاكتشاف الأصوات الروائية الجديدة ومنحها فرصة الظهور الأول بشروط إبداعية راسخة. وتمنح الجائزة للكُتّاب الذين لم يسبق لهم نشر أي عمل أدبي، وتقوم فلسفتها على تشجيع البدايات الجادّة، لا […]

05فبراير
الإعلان عن القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية 2026

الإعلان عن القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية 2026

أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية عن قائمتها القصيرة في دورتها التاسعة عشرة لعام 2026، كاشفة عن ستة نصوص روائية تمثّل طيفاً واسعاً من التجارب والأسئلة السردية. وتضم القائمة: “أصل الأنواع” لأحمد عبد اللطيف، و”منام القيلولة” لأمين الزاوي، و”فوق رأسي سحابة” لدعاء إبراهيم، و”أُغالب مجرى النهر” لسعيد خطيبي، و”الرائي” لضياء جبيلي، و”غيبة مَي” لنجوى بركات.   […]

05فبراير
يواخيم كوفمان رئيسًا تنفيذيًا لمعرض فرانكفورت للكتاب

يواخيم كوفمان رئيسًا تنفيذيًا لمعرض فرانكفورت للكتاب

أعلنت إدارة معرض فرانكفورت للكتاب عن تعيين يواخيم كوفمان رئيساً تنفيذياً جديداً للمعرض، على أن يتولى مهامه رسمياً اعتباراً من الأول من سبتمبر 2026، وذلك عقب اختتام دورة المعرض لهذا العام، المقررة في الفترة من 7 إلى 11 أكتوبر. ويخلف كوفمان في هذا المنصب يورغن بوس، الذي قاد المعرض منذ عام 2005، وأسهم على مدى […]

Related Posts

ما بعد 2025.. كيف تستعد صناعة النشر لعام جديد؟

ما بعد 2025.. كيف تستعد صناعة النشر لعام جديد؟

مع نهاية عام 2025، تقف صناعة النشر عند لحظة تأمّل ومراجعة، لا بوصفها قطاعاً تقليدياً ثابتاً، بل منظومة ثقافية واقتصادية تتشكّل على إيقاع تحوّلات القراءة وأنماط استهلاك المعرفة. فالتحوّلات التي شهدها هذا العام لا تُعبّر عن قطيعة مع الكتاب، بل عن إعادة تعريف متأنّية...

في ذكرى ميلاده: كيف يقرأ الجيل الجديد جبران اليوم؟

في ذكرى ميلاده: كيف يقرأ الجيل الجديد جبران اليوم؟

بالتزامن مع ذكرى ميلاده في السادس من يناير، يعود اسم جبران خليل جبران إلى الأضواء، لا بوصفه كاتباً يُقرأ ضمن تجربة متكاملة، بل كحضور متجدّد في الفضاء الرقمي، فهو حاضر بقوّة اليوم، لكن حضوره يختلف جذرياً عمّا عرفه قرّاء القرن العشرين، إذ لم يعد يُستدعى عبر الكتب وحدها،...

كيف يصل الأدب العربي إلى العالم

كيف يصل الأدب العربي إلى العالم

أصبحت الترجمة اليوم جزءاً من حركة ثقافية عالمية تبحث عن أصوات جديدة تحمل رؤى مختلفة. ومع ذلك، يبقى السؤال قائماً: لماذا ينجح بعض الكُتّاب العرب في الوصول إلى القرّاء الدوليين بينما يظل آخرون في حدود اللغة الأولى؟ الإجابة تتجاوز جودة النصوص نفسها، إذ تتقاطع عند شبكة...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this