Home 5 Articles and Reports 5 Arabic Language Influence on the Spanish.. Lexicon isn’t all it is

Arabic Language Influence on the Spanish.. Lexicon isn’t all it is

Around 4,000 Arabic words appear in the Spanish vocabulary

Emirates Writers Union Chairman Sultan Al Amimi emphasized that Arabic vocabulary in Spanish does not only reflect the era of Arabs in Andalusia during the past eight centuries but demonstrates the extent to which Arabs and Spanish speakers, especially Mexicans, share cultural similarities, pointing out that language plays a vital role in bridging cultural gaps.

During the 36th Guadalajara International Book Fair (FIL) as part of Sharjah’s Guest of Honor program, Al Amimi shared his comments on the history and development of Arabic lexicons as well as the influence it had on Spanish. The panel discussion was moderated by Jorge Alberto Pérez.

Al Amimi noted in the session, he discovered that Mexican people have a lot of similarities with their Arab counterparts during a Sharjah delegation visit to the South American country. He pointed out that the Spanish vocabulary has around 4,000 words that have Arabic origins. He pointed out that this large number clearly indicates the impact of the Arabic language in various forms, including phonemic, citing even the appearance of the letter ‘Kha’ (خ) in the Spanish language. On a lexical level, it appears that words were transferred orally, and in addition to the morphological effect and the influence based on humankind’s invention of words, similarities could be found between the two languages to denote a sound or movement like ‘knock’.

Moises Gardino Garcia discussed the emphasis and pronunciation of the Arabic aspects in Spanish, stressing that it reveals the strength of the historical relationship between the two cultures; but also reveals many stigmas, including the inaccurate representation of Arabs by using unreal clichés by some media.

Garcia pointed out that Mexicans need live communication with the Arab world, citing Sharjah’s participation at FIL as a great opportunity. He stressed that communication and knowledge exchange with Arab intellectuals and authors would bridge the gap in the knowledge of Arab culture and its current realities.

In terms of learning the Arabic language in Mexico, he said there are few opportunities, and that more support is required to build bridges with the Arab world.

He pointed out that the diversity of Arabic dialects poses obstacles for non-Arabic speakers, expanding on this he said: “The difference between dialects led to the development of the Arabic language we have today, this was compounded by globalisation and the inclusion of foreign vocabulary into the language.” In his opinion, the matter requires the launch of a study to show the power of lexicons, and in overcoming all of these stigmas and challenges as well as their impact on the Arabic language as a whole.

 

Recent News

08Jun
Stephen Hawking Through His Father’s Eyes

Stephen Hawking Through His Father’s Eyes

Stephen Hawking’s father feared for his future, newly revealed diaries show Previously unseen diaries kept by Stephen Hawking’s father reveal that the future physicist’s early years were marked by family concern, academic doubts and the first signs of a life that would later defy expectations. In exploring the physics and geometry of the universe, Stephen […]

31May
Her Highness Sheikha Bodour Al Qasimi launches AUS Press during Warsaw International Book Fair

Her Highness Sheikha Bodour Al Qasimi launches AUS Press during Warsaw International Book Fair

Her Highness Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi, President of American University of Sharjah (AUS), launched AUS Press at the Warsaw International Book Fair during Sharjah’s participation as Guest of Honour.  AUS Press is the university’s new publishing arm, established to advance scholarship, support translation and strengthen knowledge exchange between the region and the world. […]

Related Posts

Taiwan Travelogue Breaks Booker History 2026

Taiwan Travelogue Breaks Booker History 2026

In a landmark moment for global literature, Taiwanese author Yáng Shuāng-zǐ and Taiwanese American translator Lin King have won the 2026 International Booker Prize for Taiwan Travelogue, making it the first novel originally written in Mandarin Chinese to receive the...

Elif Shafak Announces New Literary Novel

Elif Shafak Announces New Literary Novel

Award-winning British-Turkish author Elif Shafak has announced her latest literary work, In One Brief Moment All Eternity, a sweeping novel that bridges Western prose and Eastern poetry. Viking has acquired the UK and Commonwealth rights to the book, with John Freeman...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this